Культура — это стремление к совершенству посредством познания того, что более всего нас заботит, того, о чем думают и говорят... А заботит нас сегодня, как раз, отсутствие этой самой культуры. Замкнутый круг?.. О том, как выйти из сложившейся непростой ситуации, читайте в эксклюзивных интервью видных деятелей культуры Армении… и не только.

четверг, 2 августа 2012 г.

"Маленькие певцы Армении" в Японии

Продолжаются японские гастроли хора "Маленькие певцы Армении" под руководством Тиграна Экекяна. В ходе 40-дневного турне хор выступит в 18 городах страны, представляя произведения армянских и мировых композиторов.

Хор "Маленькие певцы Армении" за двадцать лет существования прошел замечательный, богатый путь: победа в Международном конкурсе "Голден Гейт" в Сан-Франциско, завоеванные там одна золотая, две серебряные медали и Гран-при (1995), принятие группы в состав Хоров Европейского Союза, присуждение титула Посла Культуры Европейской Федерацией Хоровой Музыки (2001), звания Лучшего детского хора в мире и почетное право на участие в VI Международном Симпозиуме хоровой музыки в Миннеаполисе (2002), а также концертные турне по разным странам, участие в фестивалях и т.д.

Приглашение в Японию одно из многих, ежегодно приходящих в адрес хора. К сожалению, маэстро Экекян откликается не на все, по вполне понятным, исключительно финансовым, причинам. На этот раз японская организация "Мин Он" согласилась все расходы взять на себя. "Мин Он" ежегодно организует в Японии более 1000 концертов, треть из которых составляет выступления приглашенных из разных стран групп и солистов. По словам Экекяна, организация руководствуется четким принципом: кроме соответствующей славы и признания, приглашаемый коллектив должен быть на порядок выше подобных японских групп.

Хор уже выступил в крупнейших концертных 1400-местных залах городов Ямагата, Йокогама, Точиги, Сано, Китакюсю, Маругаме. Своими впечатлениями о первых днях в Японии делятся старшие участники хора Света Багдасарян, Гаяне Ордуханян и Варсеник Нерсисян:

"Нескольких дней, даже недель, проведенных в Японии, наверное, недостаточно, чтобы составить полное представление об этой прекрасной стране, но мы уже успели получить массу впечатлений и пищи для размышлений. Японцы — поразительный народ, вызывающий глубокое уважение и желание подражать их образу жизни.

С первых же дней мы почувствовали заботу и внимание. Путешествуя по миру и побывав в его разных уголках, наш хор уже должен был привыкнуть к тому почтительному приему, которому удостаивается наш Маэстро, той популярности, которой он пользуется.

Нас замечательно встретили перед первым концертом в Ямагате, такой радушный прием возможен разве что только на родине. Концерт прошел с большим успехом. Во время исполнения песни "Фурусато" ("Родина"), посвященной погибшим во время землетрясения в Фукусиме, зал заплакал, нам тоже стало трудно петь. Это был очень трогательный момент. Было ощущение, что образовалась невидимая связь между залом и нами.

Известный японский музыковед Танака Хидеюки отметил: "Эту песню любят и поют по всей нашей стране. Но не будет преувеличением, если скажу, что такой интерпретации, такого превосходного исполнения мы не слыхали. Ваш дирижер — известный музыкант, но сегодня я открыл его для себя как артиста с тончайшей душой".

После концерта в Ямагате мы побывали в Йокогаме, Сано и Точиги. Во втором по численности населения городе Японии, Иокогаме, наш концерт прошел в лучшем 2000-местном концертном зале "Минато Мираи". В городке Сано мы встретились с ребятами одной из средних школ. Там мы послушали выступление школьного духового оркестра из одних девочек. После того как выступил наш хор, мы вместе спели японские песни. За час мы так подружились с воспитанниками школы, что в конце даже расставались с трудом.

Потом нас повели в исторический музей Эдо — Токио, где мы ознакомились с культурой Японии периода Эдо. Было безумно интересно, нам не хватило отведенного времени. На следующий день мы побывали в музыкальном музее организации "Мин Он" — единственном в мире музее, где не только можно увидеть уникальные музыкальные инструменты, но и послушать их, и даже поиграть на некоторых. Мы увидели и услышали инструменты, на которых играли Моцарт и Бетховен, сами поиграли на национальных инструментах и послушали древние музыкальные шкатулки. Просто дух захватывало! Только об одном сожалели, что в этом музее нет ни одного армянского инструмента. Маэстро пообещал по возвращении в Армению заняться этим и предоставить музею армянские инструменты.

Японцы — стойкий и мужественный народ. Это какой-то другой мир, где царят доброта, искренность, заботливость и готовность помочь. Вот как звучит одно японское наставление: "Если у тебя не все в порядке, подумай о друге и постарайся сделать так, чтобы он был счастлив". В дни нашего пребывания на японской земле произошло бедствие на озере Фукуока: в результате наводнения без крова осталось множество семей. И мы, по инициативе маэстро, успели выехать туда и дать концерт в Кюсю в знак поддержки пострадавшим.

Следующий концерт состоялся в 1400-местном зале Солей. И вновь воодушевленный зритель, поющий вместе с нами знакомые японские произведения. Кстати, в каждой стране, куда мы едем, поем песни на их родном языке. Это всегда впечатляет и трогает зрителя. Но самое главное то, что благодаря требовательности нашего руководителя мы это делаем так, что порой наше произношение трудно различить от оригинала (извините за нескромность). И даже если речь идет о таких трудных для нас языках как арабский, греческий, или вот японский, мы стараемся вовсю. На этот раз в нашей программе целых 7 произведений на японском, одно красивее другого. Благодарные слушатели бурными аплодисментами отмечают каждое из них.

И наконец вчера, сменив два скоростных поезда, мы достигли города Маругаме. По пути наш экспресс пронесся по самому длинному в мире, 13,1-километровому, с двумя уровнями для машин и поездов, мосту Сето, объединяющему острова Хонсю и Сикоку.

А сегодня мы уже собираемся на север Японии. Пусть удача будет на нашей стороне, с нетерпением ждем прибытия в город Саппоро..."

Отметим, что гастроли хора "Маленькие певцы Армении" посвящены 20-летию установления армяно-японских дипломатических отношений и 500-летию армянского книгопечатания. Вернется хор в Армению 14 августа.

Комментариев нет:

Отправить комментарий