
—
Вы впервые в Армении. Если тремя эпитетами, то как бы вы охарактеризовали нашу
страну?
—
Красиво, вкусно, тепло. К первым двум еще прибавлю — очень. И два килограмма к
весу — ни одна страна не давала такой прибавки за короткий срок. Ни Испания, ни
Португалия, ни Литва... Два килограмма за четыре дня — это много, причем опять
“очень”. Я когда-то боролся, занимался борьбой, поэтому всю жизнь теперь
обращаю внимание на лишний вес. Пунктик. И еще впечатление — абсолютная
новизна. Я просто не знал Армении, думал, что знаю, приехал — выяснилось, что
она для меня терра инкогнита. И армяне в Армении совершенно другие, не такие,
как в Москве. А я в Москве со многими армянами знаком, и с московскими, и с
ереванскими армянами. И еще женщины — особые, разные... В общем красивые.
Причем тоже очень.
—
Увы, с произведениями многих участников “Пионерских чтений”, равно как с
трудами многих российских писателей, в Армении знакомы не многие... Интересно,
как родилась идея проведения тут “Пионерских чтений” и как вы к ней отнеслись?
—
Однажды мне в фейсбук написала Анна Черняховская. У нее, я так понимаю, и
родилась эта идея. Я познакомил ее с нашим гендиректором. Он уже, наверное,
вместе с Андреем Колесниковым приняли решение. Ну а меня взяли, скорее всего,
за посредничество.
—
Каков ваш прогноз относительно российско-армянских интеллектуальных связей, интеграции
культур, и на чем бы вы сделали акцент?
—
О! Слово “интеграция” — значит это серьезное интервью. Я за всю Армению и
Россию не скажу, но вот в нашем журнале мы опубликовали рассказ Арама Овсепяна
— он и на ереванских чтениях в Доме Москвы выступал, читал другой, отличный
рассказ. Совершенно спокойно армянский писатель, который пишет по-русски,
найдет место в российском культурном пространстве. В Армении, наверное, смотрят
российское кино, следят, думаю, за некоторыми новостями. В России помнят и армянское
кино, и театр. Мне кажется, наши культуры живут вместе — просто эта жизнь
притихла. Чтобы ее расшевелить, надо просто, что называется, чаще встречаться.
Особенно россиянам надо почаще в Армению ездить, русские люди более закрыты —
но когда они своими глазами увидят Армению, когда они почувствуют армянскую
культуру, поймут, что она очень близка и в то же время совершенно другая — вот
тогда-то все само собой и начнется. Не вернется, а начнется. Заново — мне
кажется, это правильней и продуктивней — начать все сначала, использовав
старый, многовековой фундамент.
—
Чего не хватает туристической Армении?
—
Ну все-таки я был в Армении не как турист. Это скорее была командировка.
Поэтому не могу корректно оценить ситуацию. Мне все понравилось. Прошу прощения
за прозу, но в Армении, мне так показалось, все дешево — я вообще не понимаю,
чего русские туристы ждут? Я помню, как начиналось постсоветское паломничество
русских туристов в Прагу. Да, все отмечали красоты этого замечательного города,
но обязательно основную часть воспоминаний и впечатлений составляли рассказы о
дешевизне. И это важная вещь и серьезная. Тут дело не в жадности — скорее
вопрос комфорта и даже безопасности. И это возможность не думать о бюджете, а
наслаждаться красотой Армении. Армения — это рай для туриста. Просто они,
туристы, еще об этом не знают. Не все знают. Короче говоря, не хватает
информации, рекламы. Надо больше информировать, массивнее.
—
Когда-то на вопрос о присутствии армян в российском теле- и медиапространстве
Кирилл Клейменов отшутился, что давно рассматривает эти пространства как один
большой армяно-российский проект. Каково ваше мнение на этот счет?
—
Вот честно, я в последнюю очередь реагирую на фамилию артиста, музыканта или
поэта. И вяло реагирую, когда мне открывают глаза на национальность артиста —
хотя чаще всего очевидно, что это армянин, грузин, латыш или еврей. Ну, по
фамилии, например. И вряд ли пошучу, как Клейменов. Хотя бы потому, что ему
виднее — про медиапространство. Ну, людей с армянскими фамилиями в нашей
культуре много. С еврейскими, боюсь вас расстроить, не меньше. И с татарскими,
и с грузинскими, и с азербайджанскими. И даже с немецкими. Было бы, наоборот,
странно, если бы в России не было ярких армян. Это была бы катастрофа, я думаю.
Ну или начало катастрофы.
—
Вы cказали об отсутствии информации об Армении. На ваш взгляд, насколько
объективно и достоверно представлена она в российских СМИ?
—
Действительно, очень мало информации. Это я, можно сказать, вежливо отвечаю.
Если жестко — нет информации об Армении в России, и все. Как профессиональный
журналист скажу, что это хороший знак, если нет информации из страны, значит
там происходят какие-то положительные, созидательные процессы — репортерам не о
чем писать. Ни войны, ни катаклизмов и тому подобного. Иностранные репортеры и
редакторы цинично подходят к подобным вещам. Поэтому если заработает, например,
туристическая реклама, люди, те же русские туристы, станут активнее
путешествовать по Армении — тогда, скорее всего, появится дополнительный интерес,
запрос на информацию. И об Армении будут больше говорить: об экономике, о
спорте, об армянском искусстве. Я опять веду к тому, что надо чаще встречаться,
ездить друг к другу.
—
Вам как журналисту, что бы хотелось написать об Армении?
—
Мне везет, я о разных вещах пишу. Лично я бы написал что-нибудь об армянском
театре, о спектакле каком-нибудь. О футболе бы написал — дико хочу побывать на
футболе, на стадионе “Раздан”. Я бы еще что-нибудь написал об армянской кухне —
в этот раз получилось с Лией Аветисян поговорить и кюфту приготовить вместе (и
написать про это), а можно ведь поехать в деревню армянскую, далекую, глухую и
оттуда привезти рецепт. Очень хочется попутешествовать по Армении — и об этом
написать, может быть, какой-нибудь авторский путеводитель. Мы такие в “Русском
пионере” делаем. Словом, мне все интересно в Армении. Прогноз — будем дружить!
Рубен Пашинян, "Новое время"
Рубен Пашинян, "Новое время"
Комментариев нет:
Отправить комментарий