Пьеса армянского автора представлена на Бродвее
– Ануш, «Мерседес…» проделала довольно непростой 10-летний
путь от рассказа до Бродвея, не так ли?
Ануш Аслибекян – Совершенно, верно, все началось с
рассказа, опубликованного в 2012 году в журнале «Нарцисс», где он сразу привлек
к себе внимание читателей. Позднее на основе рассказа была написана и пьеса, представленная
в рамках фестиваля «Драматургия» и заинтересовавшая уже режиссеров. Первым со
мной связался Акоп Казанчян и попросил не показывать пьесу более никому: так началась
театральная история «Мерседес…». Премьера состоялась в рамках мероприятий,
посвященных 100-летию Геноцида армян. Первыми исполнителями главных ролей были
Лариса Гевондян и Нора Армани, позже – Нара Саркисян, удостоившая премии «Артавазд»
за роль Заруи. А в номинации «Лучшая музыка к спектаклю» был награжден Ваан
Арцруни, написавший музыку к «Мерседес…».
– Ваан, вам выпала довольно непростая задача: написать оригинальную
музыку на совсем не новую и очень больную тему. Как вам работалось?
– Вы много работали с шараканами Маштоца, музыкой
Комитаса – есть какое-то отображение в музыке для этого спектакля?
В. А. – Нет, абсолютно никаких аналогий и
отсылок к тем музыкальным пространствам, которыми я занимался всю жизнь – оригинальная
музыка, специально написанная для этой монодрамы. Более того, в качестве главного
использован совершенно не свойственный мне инструмент – фортепиано.
А. А. – И да, и нет. Во главу угла поставлена не столько тема возвращения, а
обретения родины. Тема репатриации именно под этим углом – осознания и духовного
обретения Армении – почти не представлена в армянской литературе, а в нашей
драматургии – пожалуй, совсем не раскрыта. Одна из двух сестер, моих героинь, проживающая
в Салониках, поддавшись на советскую агитацию, приезжает в Армению. И именно в разрезе
этих событий представлено осознание высокой цены обретения родины. Она приезжает
сюда и сталкивается со всем не с тем, что было обещано советскими агитаторами.
И хочу отметить, что представлено все не на уровне выдумок и домыслов, а сугубо
в рамках исторических реалий.
– Можно ли попросить вас немного представить сюжет самой
пьесы?
…Говоря о «пророчестве» спектакля,
разумеется, нельзя обойти факт по большей части вынужденного притока армян в
родные пенаты – Ирак, Сирия, Карабах, вот сегодня и Россия. Однако вкладывая в 2017
году (в монопьесе) в уста своей героини слова надежды на светлое будущее в 1991
году, я не могла обойти и фактор всей трагичности этой фразы. В спектакль это
не вошло. Но в пьесе в виде ремарки идет информация о митингах, разгоне
демонстрантов и т.д.
Увы, да, вопросы актуальные до сих пор.
Вопрос обретения родины и вопрос возвращения на родину – это вечный вопрос. И надо
отметить американские зрители – а в зале сидели и китайцы, и арабы из Египта, и
афроамериканцы, гости из Гамбурга и из разных городов США, – весьма живо и
тонко прочувствовали поднятую в спектакле тему. Ведь у каждого своя история
отдаления от своей родины, а ностальгия и внутренняя потребность возвращения – абсолютно
одинаковая у всех…
А. А. – United Solo Festival, основанный в
Нью-Йорке, США, является крупнейшим и наиболее престижным в мире фестивалем монодрамы.
В этом году он проходил с 3 октября по 20 ноября на площадках Row Theatre на
42-й улице на Манхэттене, Нью-Йорк. Ежегодно честь предстать перед нью-йоркскими
зрителями выпадает десяткам спектаклей из-за рубежа и самих США – в разных
жанрах: драматическом, танцевальном, кукольном, мультимедийном, импровизационном,
стендап-шоу, мюзикле и других. С момента основания United Solo в 2010 году на
фестивале было представлено более 1000 выступлений со всего мира. В фестивале
принимают участие актеры с мировым именем, лауреаты «Эмми» и других престижных
театральных премий. В этом году в фестивале участвовали 80 моноспектаклей. Поскольку
2022-й — это год возрождения после ковидовых ограничений, фестиваль прошел с
особым шиком.
Не могу обойти вниманием теплый прием соотечественников.
Знаковым – с момента приглашения на фестиваль и до моего присутствия на самом показе, –
стало участие нашего горячо любимого и уважаемого композитора Константина Петросяна.
С его помощью я открыла для себя лучших представителей армян диаспоры Бостона и
Провиденса.
– И в заключении нашей беседы, что ожидает Мерседес и
Заруи в ближайшем будущем?
А. А. – Сегодня очень популярным стал
формат живого чтения пьесы – в ролях и в присутствии автора. В январе героини
моей пьесы «предстанут» и в таком амплуа. Это весьма продуктивная форма, способствующая
и донесению темы произведения, и продолжению работы над ней. Ведь пьеса – как
живой организм, а вопросы, поднятые актуальны во все времена. И стало быть? работа продолжается…
Комментариев нет:
Отправить комментарий