20 лет назад в новогоднюю ночь по армянскому телевидению
был показан фильм, ознаменовавший нача- ло постблокадной оттепели.
Наш сегодняшний гость — че- ловек, имевший «не последнее отно- шение» к фильмам «Наш двор», коих было три, известный композитор Ар- мен МАРТИРОСЯН.
Наш сегодняшний гость — че- ловек, имевший «не последнее отно- шение» к фильмам «Наш двор», коих было три, известный композитор Ар- мен МАРТИРОСЯН.
— Небольшая поправка: к первому
фильму я отношения не имею — это продукт, исключительно обязанный своим
рождением энтузиазму наших кавээн- щиков, создавших к тому времени ком- панию
«Шарм». После побед наших ребят этот фильм стал своеобразным окон- чанием их
кавээнской деятельности, по- мимо, конечно, фильмов, которые потом были созданы
на базе компании — это и «Пока я есть», «Дядя Валя», замеча-тельный проект
«Айбенаран» и многие другие, без которых уже сложно представить нашу культуру.
Через два года после премьеры «Нашего двора» появился «Наш двор-2», а через
десять лет «Наш двор-3». Если для второго фильма я делал только аранжировки, то
в третьем фильме уже звучит моя музыка. Разумеется, не попади 20 лет назад фильм
в десятку, никаких продолжений не было бы. Я присутствовал исключительно в то
время как сторонний наблюдатель: ребята, как теперь принято говорить, все очень
креативные, и им удалось создать удивительно точный коллаж из скетчей, шуток,
народно-городского фольклора и интересных переложений, перепевок известных
песен — как это и делалось в КВН. Текст и мелодии из своеобразной ереванской
пародии на «Вестсайдскую историю» мгновенно растворился в народе. Даже
жаргонизмы, звучавшие в фильме, были очень «вкусно» преподнесены и не имели
негативной интонации.
Отдельно хочется отметить музыку из
фильмов, к примеру, ту же песню Криста Манаряна, которая звучит в конце второго
фильма в моей аранжировке. А для третьего фильма компания «Шарм» подключила
меня, и в отличие от первых фильмов, там звучит оригинальная музыка.
— Сегодня часто вспоми-нают те голодно-холодные
годы: многие считают, что тогда было больше сплоченности среди лю-дей, больше
человечности… А чем эти годы «дороги» вам?
— Негатив со временем уходит, остаются
только положи- тельные воспоминания. В те годы было удивительно обострено
«чувст- во плеча», взаимопомощи, понима- ния. Именно поэтому «Наш двор» полюбился
нашим зрителям, поскольку мы и жили тогда одной большой семьей, единой судьбой,
вне зависимости от материального положения, происхождения и т.д. Мы умудрялись
находить «формулу счастья» в добытых фитилях для керосинок, сухом спирте,
«фуджиках», принесенной домой воде, дровах и т.д. Мы умели радоваться и
довольствоваться малым, больше читали и… верили! Была большая семья, которая с
достоинством смогла пережить эти сложные годы, доказав свое право называться
независимым государством. Это очень важно, и в этом смысле такие проекты, как
«Наш двор», а до этого спектакль «Хатабалада» были просто необходимы для поддержания
духа, для того чтобы взглянуть на себя со стороны, кое-где с улыбкой. Вообще
умение посмеяться над собой, улыбнуться практически всегда помогало нашему
народу переживать катаклизмы. Самоирония плюс наше умение мгновенно
превращаться в единый кулак и одерживать победу там, где это, казалось,
невозможно, всегда помогали нам выжить, идти вперед. И недавние события на
границе тому прямое доказательство — со всего мира армяне направились в
Армению, на границу. Мир удивился нашей силе воли, сплоченности и… опять же
чувству юмора: даже появилась шутка, мол, армяне уезжают из страны, когда все
хорошо, и возвращаются, когда в Армении становится все плохо. Но, как
говорится, в каждой шутке есть доля…
— А что может заставить
окончательно вернуться домой? И возможно ли это?
— Спасибо за вопрос, однако
отвечать за всех я не могу. И обо мне ходили слухи, мол, я уже не выдержал,
опустились руки, и вынужденно уехал: нет, я всегда все выдерживал, более того,
я всегда жил здесь, никуда не уезжал. Я всегда объяснял, что пошел на такой шаг
исключительно ради будущего своих детей, в частности сыновей, которые с детства
проявляли интерес к сфере кино. И дело не в том, что у нас плохое образование,
а там хорошее — я этого не говорил. Просто выбранным моими детьми профессиям
лучше обучают в Штатах или той же Канаде, нежели у нас. Этим странам в свою
очередь есть много чему поучиться у нас — это нормально.
За эти годы мой старший сын
закончил Toronto Film School по профессии cinematographer — это и оператор, и
свето- и цветоустановщик, и монтажер, словом, оператор-постановщик, и ныне
работает по специальности в компании Yahoo. Младший сын еще учится в школе, но
грезит профессией актера. Я же, все это время находясь там, не прекращал работу
в здешних проектах, как и прежде. И говорить, что я уехал или вернулся —
неверно. Я не возвращался в Армению, потому что не покидал ее.
Что же касается людей творческих,
так они всегда путешествовали в поисках нового, приключений и т.д. А вот что
касается гастарбайтеров, то это да — действительно серьезная проблема.
— За последние двадцать лет жизнь в
Армении круто изменилась: принятие незави- симости имело как положительные, так и
отрицательные последствия для нашей куль- туры. В Советской Армении существовала
определенная цензура. Более того, не секрет, что ещё в сталинские годы джазовая
музыка была под запретом и считалась пережитком буржуазного общества. Эти
запреты потом испарились, но эта «попсовость» и «сов- ковость» джаза сохранилась
уже как мода, из-за чего джазовая музыка, несомненно, пострадала. Джаз стал
носить на себе печать тогдашнего образа жизни.
Мы, армяне, как представители
периферии СССР и носители древней культуры, будучи членами большой советской
семьи, с одной стороны, придерживались общесоветских правил в музыке. С другой
— наша многовековая культура не позволяла нам плясать под дудку
коммунистического соцреализма. И это сквозило в произведениях Константина
Орбеляна, Арно Бабаджаняна, Мартына Вартазаряна. Музыка той плеяды наших
джазовых музыкантов резко отличалась от того, что было принято считать
советским джазом. Армянский джаз и музыканты выделялись на общем фоне и уровне.
А потом пришла независимость. С
одной стороны — это необходимое условие для продуктивного развития культуры:
творцу нельзя подрезать крылья. С другой — вседозволенность открыла дорогу
серости на сцену и, что самое страшное, на телеэкраны. Это весьма пагубно
отразилось на музыкальных вкусах населения. Конфликт состоит в этом, и он
продолжается до сих пор. Что будет дальше?.. Неизвестно.
Я не сторонник всяких худсоветов
или каких-либо административных вмешательств в развитие культуры. Культура
должна развиваться сама собой. Единственное мое пожелание — предоставить больше
возможностей талантливым композиторам, исполнителям, потому что серость, как
известно, пробьется сама. Таланты нуждаются в поддержке со стороны государства
— вот на это действительно стоило бы обратить внимание.
— Возвращаясь к теме
фильма: тогда мы слушали паро-дии, песенки, над которыми сме-ялись, понимая, что
это шутка. Сегодня же многое то, над чем мы тогда иронизировали, представля-ется
как чуть ли не серьезное искусство…
— Да, мерило изменилось, и это
нормальный ход событий. Мне, как и всем нам, тоже не всегда понятны и приятны
«шедевры», пред- ставляемые в попсе и т.д. Но почему мы не вспоминаем себя,
блокадных, когда старались видеть только хоро- шее? Почему мы с завидным рвением
критикуем негативные явления, одновременно не находя времени для пропаганды
хорошего, положительного? А ведь делается немало, создаются новые проекты,
нужные. Взять, к примеру, проект, к которому я имею отношение — «Армянская
национальная музыкальная сокровищница». Пройдя по сайту www.armenianmusic.am,
можно услышать более 550 армянских песен разных жанров: начиная от детских,
заканчивая духовной музыкой. Восстановлены также и представлены многие
комитасовские произведения… Тут можно найти и ноты, и тексты, и информацию о
песне на разных языках, и переводы, и, конечно же, сами песни. Почему об этом
не говорим? Почему не популяризируем? А ведь это был кропотливый труд, это
уникальный проект — крайне необходимый нашей стране именно в это непростое
время!
— Армения во все века
вдохновляла деятелей искусств на создание новых шедевров. А насколько то поле,
в котором существуют сегодня армянские творцы, способствует их плодо-творной
деятельности?..
— Я считаю, весь Кавказ как
культурная географическая единица сейчас не действует так, как может. Это
результат последних войн, раз-розненности. Кавказ всегда считался сильнейшим
культурным центром, куда слетались отовсюду. Каждый раз не перестаю удивляться
тому, насколько сильны и притягательны наши представители на конкурсе песни
«Евровидение». Вот и в этом году ознакомился с песней и считаю, что у нас есть
реальные шансы победить. Более того, любой артист из этого региона сразу же
попадает под пристальное внимание европейцев. Люди чувствуют, что это носители
древней культуры. И я считаю, чем раньше нормализуется положение вещей на
Кавказе, тем скорее этот культурный очаг будет восстановлен. Ведь это будет способствовать
экономическому и, соответственно, политическому развитию региона.