Культура — это стремление к совершенству посредством познания того, что более всего нас заботит, того, о чем думают и говорят... А заботит нас сегодня, как раз, отсутствие этой самой культуры. Замкнутый круг?.. О том, как выйти из сложившейся непростой ситуации, читайте в эксклюзивных интервью видных деятелей культуры Армении… и не только.

четверг, 25 сентября 2014 г.

HIGH FEST 12th INTERNATIONAL PERFORMING ARTS FESTIVAL

  PROGRAMME


Main Programme – Brown
Fringe Programme – Red
Arms Fest (Student Program) – Green
Iranian Theatre Programme – Blue
Ch/Puppet – Purple


1 October 

19:30   Minab Anamys (Iran) – “Persian Gulf, Water’s mother” / Open-Air
Charles Aznavour Square
20:00   Opening Ceremony
20:30   Living Pictures (Hungary) "Living Surface" / Visual theatre
            State Russian Drama Theatre
           

2 October 

12:00  Gabriel Sundukyan State Academic Theatre at Globe Theatre  (Armenia - UK) – “King John”/ Video of the Performance
State Puppet Theatre (Small Stage)
17:00   Yerevan State Institute of Theatre and Cinema  (Armenia) – The Capture of Tmkabert”/ Theatre of objects
State Puppet Theatre (Small Stage) 
19:00   The U.S. Embassy in Armenia presents (Armenia-USA) – "Water by the spoonful" / New Writing
State Puppet Theatre
21:00   Art&Shock (Kazakhstan) – "Pushkin Stand up " / Mono
            YSITC Theatre
23:00   HIGH FEST Club
            Quest Time Cafe


3 October 

12:00  Gabriel Sundukyan State Academic Theatre at Globe Theatre  (Armenia - UK) – “King John”/ Video of the Performance
State Puppet Theatre (Small Stage)
16:00   Yerevan State Institute of Theatre and Cinema  (Armenia) Hamlet/Drama   
State Chamber Theatre
17:00   Yerevan State Institute of Theatre and Cinema  (Armenia) – The Capture of Tmkabert”/Theatre of objects
State Puppet Theatre (Small Stage)
19:00   The U.S. Embassy in Armenia presents (Armenia-USA) – "Water by the spoonful"/New Writing
State Puppet Theatre
21:00   Art&Shock (Kazakhstan) – "Pushkin Stand up "/Stand up
            YSITC Theatre
23:00   HIGH FEST Club
            Quest Time Cafe


4 October 

12:00/14:00 State Puppet Theatre (Armenia) – “Puss in boots” / Puppet
State Puppet Theatre
16:00  Gabriel Sundukyan State Academic Theatre at Globe Theatre  (Armenia - UK) – “King John”/Video of the Performance
State Puppet Theatre (Small Stage)
20:00   Harutyuan Galfayan (Armenia) – "www.AMFIBIA.com" / Drama
            State Puppet Theatre (Small Stage)
21:00   ÇIPLAK AYAKLAR KUMPANYASI And THEATER FREIBURG (Turkey - Germany)
            Family Trees/
Dance
State Puppet Theatre
23:00   HIGH FEST Club
            Quest Time Cafe


5 October 

12:00/14:00 State Puppet Theatre (Armenia) – “Puss in boots” / Puppet
State Puppet Theatre
15:00  Gabriel Sundukyan State Academic Theatre at Globe Theatre  (Armenia - UK) – “King John”/Video of the Performance
State Puppet Theatre (Small Stage)
19:00   NCA. Small Theatre (Armenia-UK) – “Don’t Leave Me”/Inclusive Dance
            NCA.Small Theatre  
19:00   State Hamazgain Theatre (Armenia) – “Lyu-Bof”/Drama
            State Hamazgain Theatre
21:00   The Modern theater (Russia) "Death Dancings"/Drama Dance
State Puppet Theatre
23:00   HIGH FEST Club
            Quest Time Cafe

6 October 

16:00  Gabriel Sundukyan State Academic Theatre at Globe Theatre  (Armenia - UK) – “King  John”/Video of the Performance
State Puppet Theatre (Small Stage)
17:00   Natamam Theatre (Iran) – “Everybody like all the time”/Experimental
NCA. Little Theatre
18:00   Non-profit partnership Theatre company “Open Space” (Russia) – “The Tale of the Priest and of His Workman Balda…”/Children
            Theatre for Young Spectators
19:00   “Hamalsaranakan” Theatre (Armenia) – “Romeo and Julliete”/Drama
            State Hamazgain Theatre
19:00   Theatre Doc (Russia) - “150 reasons not to defend the Motherland”/Drama
State Puppet Theatre
19:00   Living Pictures (UK) – “The Diary of a Madman”/Drama
State Chamber Theatre
20:00   State Puppet Theatre (Armenia) – “Illusions”/New Writing
            State Puppet Theatre foe
21:30   Prestige Theatre (Iran) – “Vortex”/Drama
NCA. Little Theatre
23:00   HIGH FEST Club
            Quest Time Cafe


7 October 

16:00  Gabriel Sundukyan State Academic Theatre at Globe Theatre  (Armenia - UK) – “King John” /Video of the Performance
State Puppet Theatre (Small Stage)
18:00   Ara Gevorgyan (Armenia) – “The bad sides of cigarettes”/Drama
            TWUA Stage
18:00/19:00 MIHR Theatre (Armenia) – “The Fly”/Sight specific
Hay-Art Cultural Centre 
18:30   Attash pasargad Theatre (Iran) – “The rain bearing clouds”/Drama
NCA. Little Theatre
19:00   Living Pictures (UK) – “The Diary of a Madman”/Drama
State Chamber Theatre
19:00   State Drama Theatre (Armenia) – “Pillowman”/New Writing
            State Drama Theatre
19:00   Compagnie Héliotropion (France) – “Pagina Bianca”/Contemporary Dance
State Puppet Theatre 
20:00   Freies Theater Bozen (Italy) – “Landscape with Argonauts”/Drama
            Theatre for Young Spectators
21:00   Unbroken Snow Theatre (Finland) – “ P.S. ”/Drama
            YSITC
21:30   Prestige Theatre (Iran) – “Vortex”/Drama
NCA. Little Theatre
21:30   Raz theatre (Iran) – “His eyes”/ Drama
            State Chamber Theatre
23:00   HIGH FEST Club
            Quest Time Cafe


8 October 

16:00  Gabriel Sundukyan State Academic Theatre at Globe Theatre  (Armenia - UK) – “King John”/Video of the Performance
State Puppet Theatre (Small Stage)
16:00   Sun Theatre Group (Iran) – “Someday dandelions will arrive”/National Music
In front of the State Puppet Theatre
16:30   Darham Theatre (Iran) – “The act of murdering Sohrab”/National Epic
            State Puppet Theatre foe
17:00   Bread Theatre (Iran) – “Bread”/Puppet  
State Puppet Theatre
19:00   The mime-theatre “Za dvumya zaitsami” (Russia) - “Winter-in-Ёork”/Children
            State Chamber Theatre
20:30   National Theatre Assiocation presents (Armenia) – “Lovely liar“/Drama
            State Puppet Theatre
21:00   Sukhumi State Theatre (Georgia) – “I am Medea”/Drama
            YSITC
22:30   Closing Ceremony
Hotel Ararat

вторник, 23 сентября 2014 г.

«Джаз — уже народная армянская музыка!»

     Фурор! Шок! Довольно сложно как-либо иначе охарактеризовать потрясающее выступление нашей соотечественницы, солистки группы Miraif, участницы многих джазовых фестивалей Мариам Мерабовой в российском телешоу «Голос». Наш зритель успел уже познакомиться с ней в рамках фестиваля "Неделя Музыки в Ереване", а еще раньше Мариам поддержала своим участием  Еву Ривас, великолепно выступив с ней на "Евровидении". «Вы сформировавшаяся джазовая певица, вас знают и любят ценители джазовой музыки как в России, так и за ее пределами,  — что же заставило вас появиться на телешоу "Голос"?» — так началась наша интернет-блиц-беседа с Мариам МЕРАБОВОЙ.
Конечно же, не желание соревноваться! Всего за час после показа, набралось более 80 000 просмотров моего выступления. До этого момента меня знали, но сейчас это совершенно другое. Я просто захотела спеть для более широкой аудитории! Я захотела пойти на единственный музыкальный проект на нашем телевидении, который открыл свои двери для достойной музыки и исполнителей. Могу сказать, что это самый честный проект, который я знаю!
Это был далеко не первый ваш выход на высокую сцену, тем не менее, было видно, что вы очень волнуетесь, …
Это состояние ни с чем не сравнимо! Я выходила на разные сцены мира, от клубных до стадионных, но конкурс, это состояние растерянности, когда наставники не оборачивались ко многим совершенно достойным, ответственность перед своими поклонниками, которые "болели" — это шаг в пропасть! Вибрации сумасшедшие! Но после двух тактов я полетела! И волнение сменилось невероятным впрыском адреналина!
Поговорим о наставниках. Вы достигли в джазовой музыке тех высот, что не совсем обычно видеть вас в роли ученика. Вы ведь и сами преподаете, не так ли?
Да, я преподаю и могу сказать, что это меня саму продолжает образовывать. Так что, мои ученики в какой-то мере и мои учителя. Мы все в жизни друг для друга учителя. Кто-то это понимает, а кто-то продолжает обижаться… Выбор Леонида Агутина обусловлен безоговорочной любовью к его творчеству! Глубокий, принципиальный музыкант. И мало кто знает, что он пишет совершенно изумительные стихи. И сейчас, когда работа в проекте продолжается и мы уже начали репетиции следующих номеров, я  вижу, чему мне придётся ещё научиться. Леонид мастер нестандартных решений и во втором туре вы это увидите!
Кстати, вы в курсе, что он проходил армейскую службу в Армении?
Да, про службу Агутина я в курсе: он сам рассказал, добавив, что армяне, как видно, его карма…
Кроме более широкой аудитории, что вы еще ждете от этого проекта?
Я просто плыву по течению и наблюдаю за собой и за тем, что меня окружает. Я ничего не ожидаю, кроме новых интересных проектов. Жду, что через этот проект, люди смогут узнать об авторском инструментальном проекте моего мужа, пианиста Армена Мерабова. Это музыкант и композитор, который, поверьте, заслуживает большего внимания, чем я. Просто так уж устроено, что певцам достаётся большее внимание… Я жду, что наш проект Miraif узнают многие, и мы сможем поделиться нашей авторской музыкой и, в частности, программой "Джаз на русском", где я ещё выступают в качестве автора слов.
Андрей Давидян выступил в "Голосе" и сейчас едет к нам с концертами. А как скоро ждать ваших выступлений в Ереване?
Для нас каждое выступление в Ереване и встреча с армянским слушателем это счастье! Не секрет, что это особенная публика! не забуду реакцию Эл Джерро после своего ереванского концерта: он без устали повторял: "Они не просто пели со мной, я слышал, как некоторые пропевали линию баса!" Всем известно, Ереван всегда славился своей любовью к джазу. А сегодня можно с уверенностью сказать, что джаз это уже народная армянская музыка!

Полное выступление Мариам Мерабовой на телешоу "Голос": 
https://www.youtube.com/watch?v=qZ_KmzkIlZY 

суббота, 20 сентября 2014 г.

Фестивальный переполох — HIGH FEST XII!

     С 1 по 8 октября в Ереване пройдет XII Международный фес- тиваль исполнительских искусств HIGH FEST. В программе спектакли на любой вкус: драматические, кукольные, клоун-шоу, докумен- тальный театр, новая драма, поэзия, стендап — в общей сложности более 20 театральных коллек0 тивов из 18 стран мира.
 «Откроется фестиваль эффект- ным мультимедийным спектаклем венгерского коллектива
Living Picture. Такого Ереван еще не видел!» — заверил президент фестиваля Артур Гукасян. Словом, летний зной спал, но
, как видно, на XII HIGH FEST будет жарко!
 «Особо хочется отметить ожидаемый копродоакшн с американцами, — сообщил Гукасян. — Это постановка пьесы лауреата Пулитцеровской премии Квиары Алегрии Хьюдс «Вода полной ложкой», в которой задействованы актеры из разных армянских театров. Поставит пьесу зарубежный режиссер, обладатель престижной премии "Тони" Армандо Риеско.
В этом году мы также сотрудничаем с институтом Адама Мицкевича, пройдет ряд круглых столов, обсуждений, в которых примут участия представители института. По окончании фестиваля они вынесут свой «вердикт»: кого из известных польских  режиссеров стоит привезти сюда в будущем году. Они обещали нам помочь с реализацией проекта, поскольку с нашим бюджетом (кстати, в этом году стал еще меньше) нам такое, разумеется, не по карману».
Из ожидаемых хедлайнеров HIGH FEST: австро-итальянский спектакль «Пейзаж с аргонавтами», английскую постановку «Записок сумасшедшего», грузинские коллективы, иранскую программу и мощный российский «культурный десант»: Театр DOC со спектаклем «150 причин ненавидеть Родину» о падении Константинополя и 7 стратегиях выживания в эпоху перемен, спектакль Константинова «Сказка о попе и работнике его Балде», Театр «Модерн» со спектаклем «Пляски» (по Стриндбергу) и красноярский Мим-театр «За двумя Зайцами» со спектаклем «ЗИМАвЁ». После долгого перерыва порадует столичного зрителя своим участием и театральный коллектив из Казахстана «АРТиШОК» спектаклем «Пушкин Стенд-ап!» — это своеобразная сценическая версия романа "Евгений Онегин", которую представит Вероника Насальская. Интересную поэтическую работу готовятся показать финны — неординарное театральное прочтение некоторых известных стихотворений.
«Армянская программа порадует рядом премьерных постановок, — сообщил А.Гукасян. — Во-первых, меня приятно удивили ребята с театрального курсов Армена Хандикяна и Рубена Бабаяна: это потрясающие постановки, я бы сказал, европейского уровня, которые прямо сейчас можно вывозить на любой известный театральный фестиваль. Во-вторых, зритель увидит замечательные постановки Нарине Григорян «Лю-беф» по произведениям Хармса, «Иллюзии» в интерпретации Заруи Антонян и новую работу театрального коллектива "Мигр"».
         Но и это, разумеется, не полный список участников фестиваля. Лучший способ познакомиться со всеми — побывать на их выступлениях. Так что до скорой встречи на XII HIGH FEST!

«Дары Венеции — Сергею Параджанову»

     В Музее современного искусства открылась выставка “Дары Венеции — Сергею Параджанову”. Автор проекта — кинорежиссер, лауреат престижных европейских кинофестивалей и нашего “Золотого абрикоса”, поэтесса, участница многочисленных поэтических выступлений и выставок в России и Европе Татьяна ДАНИЛЬЯНЦ. 
     — Эта выставка — мое посвящение Маэстро, которому в этом году исполнилось бы 90 лет, это своеобразный мост между двумя мирами: “космосом” Сергея Параджанова и “космосом” Венеции. В экспозиции представлены несколько скульптур из муранского стекла, 12-15 коллажей с венецианской символикой и материалами, а также два видеофильма, в которых венецианцы, помнящие Мастера, рассказывают о нем. Проект после Еревана планируется к показу в Венеции, Москве, возможно, в Санкт-Петербурге и Тбилиси.
— Выставка как-то связана со стремлением познать свои корни?..
— Непосредственно! Имя Параджанова для меня было очень значимо с юности, когда я еще только осваивала эту неподцензурную культуру. С 2007 года начался мой довольно нелегкий и, я бы сказала, таинственный труд самоидентификации. Стоя как-то под деревом Параджанова в его музее, я поняла, что мне необходимо сделать проект, посвященный Маэстро. И когда я в очередной раз гуляла по залам музея, мне неожиданно открылось, что Параджанов очень связан с Венецией. Это было год назад — с тех пор я начала свои изыскания по теме “Параджанов и Венеция”. Это было некое интуитивное провидение на основе структурного анализа материалов, с которыми работал Параджанов: зеркалами, дорогими бусинами, тканями, перьями, масками... Ведь все эти ингредиенты можно назвать национальным достоянием Венеции. Как некое провидение мне стало совершенно ясно: Параджанов — венецианец. Это часть моего персонального мифа, уходящего корнями в правду, поскольку, как известно, одними из первых иностранцев, приехавших в Венецию, были именно армяне. Они поселились на острове Св. Лазаря, основали там первую книгопечатню и даже в комедии дель-арте есть такой персонаж — армянин. Что касается Параджанова, то в его случае это была еще связь и Тбилиси, и Венеции...
Венеция и Мастер связаны бесконечно далеким и бесконечно близким светом Византии: ее любовью к золотому сиянию парчи, шелка и бархата; ее избыточностью, торжественностью, многослойностью...
— То есть в какой-то мере этот проект можно считать и научно-исследовательским?
— Абсолютно верно. Я проделала долгий путь, выступая на научных конференциях, представляя свой проект “Венеция — Параджанов”, и ни разу не наткнулась на какую-либо контрверсию. В основном кинокритики, культурологи, режиссеры находили этот проект интересным, открыто восхищались им. И тогда я поняла: моя художническая интуиция сработала абсолютно точно. Теперь моей задачей было вербализовать и материализовать все это.
— И с чего началось создание коллекции?
— Я работаю с венецианским стеклом, поэтому приступила к созданию так называемых “венецианских окон” — вокруг них была создана коллажная история: использовались старинные венецианские ткани, которые до сих пор производятся в ткацких мастерских... Словом, все из представленного в рамках этой выставки было сделано из венецианских материалов и в Венеции.
— Привезти сюда все это, наверное, было не так уж просто...
— Да уж, тем более через Москву. Выставка могла и не состояться, не найдись люди, предложившие мне свою помощь в организации и, в частности, привозе экспонатов в Армению: это и итальянские организации, венецианские и многие другие... Много людей поддержало проект, поверило в него — видимо, я заражала всех своим энтузиазмом, потому что я уверенно шла к поставленной цели.
...Когда я читала тюремные письма Параджанова, меня поражала стойкость этого человека. Художник был он довольно хрупкий, но как личность, как человек — невероятно стойкий. Это меня заворожило, пронзило и, можно сказать, настрой передался в какой-то мере и мне — иначе вряд ли бы я смогла, несмотря на все сложности, коих было, увы, не мало, осуществить этот проект. Ведь не родись Параджанов здесь, он мог бы быть таким же преуспевающим, как Тонино Гуэрра. Но он прошел совершенно чудовищный путь смрадных отвратительных лагерей, где люди в одночасье превращаются в ничто, в пепел. Но он выстоял, остался собой, и я думаю, что эта выставка “Дары Венеции — Сергею Параджанову” — это дары фантастической культуры, созданной человечеством, художнику, который в абсолютно нечеловеческих условиях оставался художником с большой буквы!
— Как родилось название проекта?
— Всю свою жизнь Параджанов одаривал людей — талантом и советом, драгоценными коллажами и фильмам, вниманием и заинтересованностью... Редкий человек уходил от него без подарка. Пришла и наша очередь отдать ему должное через время и расстояние, отделяющее нас от дня ухода мастера. Эта выставка — подарок от Венеции, ее историков, богословов, музыкантов и всех других, знавших Параджанова. И от поклонников Маэстро — всех тех, кто каким-либо образом посодействовал осуществлению проекта. В самом названии проекта заложена идея дарения: венецианские философы, мыслители, музыканты и сам город преподнесли Параджанову свою память, любовь и восхищение...

Рубен Пашинян, "Новое время"

понедельник, 8 сентября 2014 г.

Рубен БАБАЯН: “Надо вернуть культуру в образование!”

      На Международном театральном фестивале World Fest 2014 в Венисе (США) спектакль “Крылатый” Ере- ванского театра кукол удостоился целого букета призов: за лучший спектакль, за лучшее аудио-оформление, за лучшее визуальное оформление (сценографию) и спецприз жюри за самый оригинальный спектакль. “Как ни странно, спектакли, собирающие массу премий за рубежом, в Ереване не пользуются большим спросом. Тем не менее это нас не останавливает: мы ставили и будем ставить наши спектакли, поскольку есть определенная группа людей, нуждающихся в таком искусстве, имеющих на это полное право”, — об этом и не только беседуем с худруком Ереванского театра кукол Рубеном БАБАЯНОМ. 
— Мы работаем в Армении, трудимся в сфере культуры. Но театр не занимается культурой — он занимается искусством. А культура — сфера образовательная. Театр, как и любая другая сфера искусства, не может существовать обособленно, без зрителя, читателя, слушателя, поскольку тот, кто употребляет эту продукцию — наш соавтор. И очень важно следить за тем, на что он “подсядет”, к чему потянется... Эти приоритеты воспитываются с младых ногтей. К сожалению, приходится констатировать, что сегодня в области образовательной культуры налицо недоработки, если не сказать большего. В итоге наибольшим спросом пользуется третьесортная продукция.
Театр — опять же не массовое искусство, но наличие определенного уровня образованности у зрителя необходимо для адекватного восприятия предлагаемого со сцены. Кто этим должен заниматься? Думаю, проблема чисто образовательная. Мы вывели наше образование из сферы культуры — так нет, это культура была выведена из сферы образования! Что очень печально...
Решение проблемы — в культурном образовании потребителя. Когда есть желание потреблять качественную пищу, она сразу появляется. Надо дождаться этапа пресыщения “фаст-фудом” и всяческими суррогатами в искусстве. Как их отличить от “натур продукта”? Очень просто — заниматься образованием потребителя с детских лет, приучая его к здоровой пище (во всем). То есть делать то, что сегодня напрочь отсутствует, в чем я лично вижу трагедию нашего времени.
— Культура, образование и т.д. — все это крепится на стержне культурной идеологии, которой, как считают многие, сегодня нет. Взамен имеет место “имитация бурной деятельности” в виде потока всевозможных фестивалей. Простой вопрос: зачем?
— В начале формирования нашего независимого государства в общие ведомства были объединены несколько министерств — к примеру, Министерство культуры, спорта и по вопросам молодежи. С этим можно было соглашаться, спорить, критиковать, искать логику или отсутствие таковой, но одно было понятно — это попытка определить определенные сферы в одном котле, делая расчет на то, что они очень взаимосвязаны. Теперь же министерства создаются под личности — конкретного человека, которого необходимо обеспечить работой, и партию, стремящуюся занять определенные позиции в правительстве.
Та роль, которую отводит государство Министерству культуры, очень опасна, потому что Министерство культуры не имеет возможности обеспечить развитие культуры в стране — это проблема всего правительства, а не прерогатива одного Минкульта. Разумеется, если сфера оценивается по деятельности министерства, тогда на первый план выходят пиар-акции, что, скажем так, намного зрительнее, чем кропотливый тяжелый труд, имеющий большее отношение к образовательной структуре.
Образование лежит в основе всего — будь то Министерство обороны, градостроительства или даже сельского хозяйства. Необразованные люди в состоянии моментально испортить все и во всех сферах. Я категорически против того, чтобы вопрос культуры решался исключительно в сфере Минкульта. Наверняка Министерство культуры должно иметь стратегическую систему, план развития культуры страны, но ни в коей мере права единоличного практического осуществления задуманного. Вообще стратегам нельзя давать право действовать на практике.
Известно, политики, как правило, люди, не всегда “покалеченные” вкусом. Это естественно — человек с хорошим вкусом в политику не полезет. Политики не должны определять культурную стратегию, устанавливать культурные ценности и тем более давать оценок состояния культуры в стране. Это имеет право делать КУЛЬТУРНОЕ общество через свои общественные структуры, и тут мы снова возвращаемся к вопросу образованности потребителя.
Взять те же творческие союзы, статус которых до сих пор толком не определен в нашей стране. Не местечковые вопросы решать надо, а, понимая, что каждый из них объединяет профессионалов в той или иной сфере и ответственен перед обществом за пропагандируемые ценности, первым выступать против отклонений от таковых. Мы же вместо этого пытаемся перепоручать вопросы культуры государству, что очень опасно! Конечно, очень удобно снимать с себя ответственность за происходящее, дабы потом во всю горланить: “Куда смотрело государство, когда?!.” Друзья, если у меня в театре происходят кошмарные вещи, за это отвечаю я, а не кто-то иной. Что значит “он всего-навсего директор — что с него взять...”? Пора менять эту психологию — у каждого памятника по полицейскому не поставишь.
— Кстати, о памятниках. После банкетных событий у развалин храма Звартноц были приняты карательные меры от Минкульта: уволен крайний в лице директора, — то бишь исполнитель в конечной инстанции. Система отработанная и в других сферах — после залетов увольняются не самые лучшие люди, но уже определившиеся на данной позиции и откровенно приносящие пользу, а не наоборот...
— Может, это романтика, но я хотел бы видеть на посту того же директора музея человека, готового написать скорее заявление об уходе, нежели согласившегося по отмашке сверху открыть ворота для казенного банкета. Мне надоели ефрейтора на гражданской службе! Уж извините за нескромность, неудобно говорить о себе, но вы никогда не увидите на витринах нашего театра рекламных проспектов перед какими-либо выборами. Вам кажется, не было начальствующих/желающих склонить нас к этому? Мой ответ был всегда отрицательный. Более того, если б это каким-то образом имело место, я б в тот же день написал заявление об уходе: не могу позволить себе превратить театр в агитпункт какой-либо партии. На самом деле, как оказалось, эти вопросы решаются довольно просто, надо лишь проявить свою твердую волю и уметь говорить “нет”. Как говорил Высоцкий, быль один, который не стрелял. Этих людей бывает мало, но они должны быть. Тем более что мы не в армии, где всему голова устав: действуй, а потом можешь обжаловать. Нам, гражданским, предоставляется уникальная возможность — действовать по собственному разумению, исходя из принципов и тех ценностей, что исповедуем сами.
— И напоследок вновь о фестивалях. Какова для вас реальная отдача от участия в них?
— Во-первых, после таких фестивалей я, как правило, даю руководителям наших фестивалей рекомендации на предмет того, кого стоит привезти сюда. Во-вторых, самая важная отдача — стыковка культур, постоянная возможность держать руку на пульсе времени. Ведь театр — очень быстро меняющееся искусство: достаточно месяц почивать на лаврах достигнутого, как вдруг оказываешься в хвосте... Постоянно нужно идти в ногу со временем — фестивали дают эту возможность.
Для нас, армян, это очень важно, издревле идущая традиция — обогащение другими культурами. В отличие от нынешних, древние армяне, назовем их так, намного острее понимали всю важность этого. Они были более открыты миру. Взять хотя бы “бродячие” сюжеты или опыт переводческой деятельности — причем как в художественной, так и научной областях, — все это говорит о нашей открытости миру: о том, сколько мы брали и сколько отдавали миру.
Так что фестивали — это некая сверка твоего сегодняшнего состояния, соответствия нынешнему уровню. Нам нечего стесняться, мы можем разговаривать с миром на равных. Разумеется, не каждый раз возвращаешься “на коне”, но всегда необходимо перед собой ставить высокие планки. Оправдания типа “мы маленькая страна, в сложной ситуации и т.д.” звучат по меньшей мере оскорбительно. Возможности человека безграничны, неподвластны времени и воздействиям извне. Надо просто четко определить, куда мы хотим лететь, к каким звездам, и полет состоится!

Рубен Пашинян, "Новое время"