В рамках Миссии народной дипломатии “Все
едут в Ереван” в столице со спектаклем “Подслушанное, подсмотренное,
незаписанное...” выступил московский театр “Школа современной пьесы”. Что
интересно, участниками обоих “импровизированных” спектаклей по одноименной
пьесе Е.Гришковца стали не только москвичи, но и эстонские артисты, и даже
представители ереванского театра им. Станиславского. Как тут не вспомнить
знаменитую кавээновскую фразу о том, что лучшая импровизация — это хорошо
сделанное домашнее задание. Ведь по ходу действа заявленным актерским
“импровизом” не особенно и пахло... Оба спектакля были отыграны
импровизированным составом (что есть, то есть), но по строго выверенной
формуле, с использованием четких текстов и заранее заготовленных
видеоматериалов. Такой вот микс-экспромт, такая вот международная дипломатия...
Об этом и многом другом беседуем с одним из
основателей театра — народным артистом России Альбертом ФИЛОЗОВЫМ.
—
Альберт Леонидович, как вам Ереван и ереванский зритель?
— Да, это мое первое посещение Армении, хоть я и всегда стремился сюда, и, как видно, не зря. Ереван совершенно не похож ни на какие другие города. Есть города-женщины и города-мужчины — к примеру, Париж и Санкт-Петербург. Ереван — абсолютно мужской город, гордый, гостеприимный... Мне очень понравился Каскад, замечательный вид, открывающийся сверху. А вечерний город — это вообще что-то фантастическое — просто магнит какой-то... Я уже не говорю о мощнейшей энергетике Эчмиадзина, Гарни, Гегарда... Сказка!
— Да, это мое первое посещение Армении, хоть я и всегда стремился сюда, и, как видно, не зря. Ереван совершенно не похож ни на какие другие города. Есть города-женщины и города-мужчины — к примеру, Париж и Санкт-Петербург. Ереван — абсолютно мужской город, гордый, гостеприимный... Мне очень понравился Каскад, замечательный вид, открывающийся сверху. А вечерний город — это вообще что-то фантастическое — просто магнит какой-то... Я уже не говорю о мощнейшей энергетике Эчмиадзина, Гарни, Гегарда... Сказка!
Что
же касается спектакля, не знаю, было ли больше в зале армян или русских, но
прием был очень теплым. Естественно, было приятно играть для такого зрителя.
Вообще, я искренне приветствую гражданские инициативы, как Миссия народной
дипломатии, благодаря которой мы оказались в Ереване. Именно таким образом,
считаю, сглаживаются все шероховатости между бывшими союзными республиками. К
примеру, до этого мы побывали в Вильнюсе: сначала выступили в Национальном
литовском театре, а потом — в русском. Так вот, в литовском театре нас
принимали гораздо лучше! Потому что все обиды прошлого как бы забылись, и
пришло новое поколение, которое принимает вчистую, безо всяких оглядок назад.
— В спектакле, кроме вас, заняты известные
российские артисты — Елена Санаева, Татьяна Веденеева... А также эстонские и
ереванские актеры. Чем было продиктовано такое решение?
—
Ну, наверное, этот вопрос стоит адресовать худруку театра, нежели мне. Хотя, признаться,
сама пьеса Гришковца предполагает такое вот свободное общение, импровизацию...
В мини-сюжетах, из которых состоит весь спектакль, были задействованы актеры
трех разных театров. Играть было довольно интересно, поскольку мы не знали, что
“выкинет” тот или другой коллега... Уж как получилось, судить зрителю.
— Вы, представитель классической школы,
являетесь одним из основателей театра “Школа современной пьесы”. Как относитесь
к неожиданным, порой откровенно спорным способам поиска в современной
драматургии и режиссуре?
—
Очень положительно, поскольку это живое! Мешают всякие набившие оскомину штампы
и трафареты. А поскольку творчество живое, то и мы всегда пытаемся быть живыми.
Особенно актеры, стоявшие у истоков основания этого театра, — нам это очень
любопытно и приятно.
— Вы вели во ВГИКе курс вместе с Арменом
Джигарханяном. С кем еще из армянских коллег поддерживаете отношения?
—
С Арменом работать было сплошное удовольствие — представьте, мы никогда не
обсуждали заранее учебной программы! И ни разу не было, чтобы мы разошлись во
взглядах по какому-то поводу: все, что нравилось ему, было по сердцу мне, и
наоборот, соответственно. Это касается как преподавательской деятельности, так
и актерской. Хотя, признаться, мы редко с ним пересекались на съемочной
площадке, потому что наши эпизоды снимались отдельно, и зачастую я приезжал
сниматься, когда Армен уже заканчивал свои съемки.
Однако
из армянских коллег в первую очередь я должен отметить свою давнишнюю дружбу с
Владимиром Мсряном, которого, увы, не стало три года назад. Мы познакомились с
ним на съемках кинофильма “Николо Паганини”. Это был замечательный глубокий и
безумно одаренный артист! По праву созданный им образ гениального скрипача
считается лучшим в мире. Я видел итальянский фильм, там играл какой-то немецкий
актер — очень скучное зрелище. То ли дело Мсрян — его Паганини останется в
веках... Он был, конечно, создан для этой роли. Незадолго до его смерти мы
встретились на юбилее картины, в Петербурге, а потом... Я всегда с большой
теплотой вспоминаю о нем. Светлая память...
— Увы, не редки примеры, когда актеры
становились “заложниками” своих персонажей — Шурик, Штирлиц, Холмс, Паганини...
И что бы потом ни делал актер, зритель неизменно смотрел на него, сравнивая с
уже полюбившимся образом...
—
Конечно, сложно актеру бороться с этим. Но что поделать, ведь это нормально —
когда бывает какая-то удавшаяся роль и зритель принимает личностно актера, то
отсвет его индивидуальности ложится на все. Я помню, когда Петр Олейников играл
Пушкина в картине “Глина”, то как только он появлялся на экране, зал начинал
смеяться — “Ваня Курский!” И никто его не воспринимал как Пушкина, все видели в
нем Ваню Курского из “Большой жизни”... Это нормально, и надо стараться видеть
в этом положительные стороны. То, что Мсряну удалось так воплотиться в образ
Паганини, что его никто уже иначе не воспринимал, поверьте, очень большая
актерская удача!
— Ваш мистер Бэнкс из “Мэри Поппинс, до
свидания!”, хватаясь за сердце, говорил: “Бегом, бегом от инфаркта!..” Вам 75 и
вы в прекрасной форме. Раскроете ваш секрет — спорт, диеты?..
—
Работа и только работа! Это вам и спорт, и диеты, и намного большее. Лишь
работа помогает оставаться в тонусе, на сцене забываются все болячки, и это
известно каждому актеру. Поэтому и безработица у нас, мягко говоря, не
приветствуется. Наша жизнь — театр, в итоге он и продлевает нам ее.
—
Есть такой замечательный драматург Вадим Жук. Он работает в совершенно
потрясающей стилистике — к примеру, к “Горе от ума”, представленному у нас в
виде мюзикла, им “дописан” текст в грибоедовской манере. “Чайка” им тоже
по-своему переложена, но чеховскими словами. Сейчас он сделал то же самое с
“Шинелью” Гоголя, где я буду играть Акакия Акакиевича. На данный момент мы ждем
лишь музыку, которую напишет Максим Дунаевский, чтобы приступить к работе над
спектаклем...
Комментариев нет:
Отправить комментарий