Сегодня в МКДЦ “Дом Москвы” состоится
презентация книги Ирины Горюновой “Цавд танем. Армянский дневник”. Этот дневник
не путеводитель по Армении, не описание достопримеча-тельностей, кухни и
традиций, а внутреннее осмысление великой страны, наследницы древнего Урарту,
восп- риятие необычное, в котором лиричность и трагизм переплетаются воедино, в
многоголосую симфонию, звучащую среди скал, ущелий и древних храмов. Это путешествие
неожиданно привело автора не только к восхищению самой страной, культурой,
людьми, но и к глубокому сопереживанию, вызванному трагедиями геноцида и
карабахского конфликта.
У нас ранее публиковались отрывки из этой книги, а
сегодня наш гость — российская писательница, литературный агент и критик Ирина
ГОРЮНОВА.
— Как родилась идея создания книги
и, вообще, как произошло ваше знакомство с Арменией?
—
Несколько лет назад писатель Рубен Ишханян увидел меня в передаче “Апокриф” на
телеканале “Культура”, нашел мои данные в интернете, и мы стали общаться. В
2011 году он пригласил меня приехать на “Форум переводчиков и издателей стран
СНГ и Балтии”. Так в первый раз я приехала в Армению, в Ереван. В 2012 году я
снова приехала на форум, а в 2013-м — меня позвали на “Литературный Ковчег”.
Что касается идеи книги, ее не было. После возвращения из Еревана я хотела
выразить свои ощущения от этой страны, от того глубинного ее понимания, которое
вдруг во мне проснулось и начало набирать силу. Я села и стала набрасывать эти
лирические заметки, которые неожиданно для меня превратились в книгу.
...Сказать,
о чем эта книга, я не могу, не сформулирую. Она о любви к Армении, о том, какой
я ее увидела и почувствовала. Издательство “РИПОЛ классик”, выпустившее
дневник, написало хорошую аннотацию. Те, кому интересно, могут ее прочитать,
чтобы понять, хотят ли они прочитать эту книгу.
—
Кому адресован ваш дневник?
—
Всем тем, кто только хочет познакомиться с этой страной, и тем, кто в ней
живет. Иногда большое видится на расстоянии, и я думаю, что даже кому-то из
жителей Армении удастся по-новому взглянуть на собственную страну. Дневник
может быть интересен и этническим армянам, живущим в других странах, тем, кто
еще ни разу не приезжал на историческую родину.
—
Вы, русская, полюбили и написали книгу об Армении, ее высоко оценил не только
армянский читатель...
—
Что касается отзывов читателей, то да, мне очень приятно, что на эту книгу я
получаю большое количество хороших эмоциональных откликов, и понимаю, что
значит этот текст написан мною не зря. Я думаю, что причина таких высоких
оценок в том, что в нашем непростом мире люди устали от разобщенности, войн,
экономических кризисов, необходимости выживать любой ценой. Они очень нуждаются
в чем-то светлом, искреннем, в том, что даст им силу, надежду, веру, поможет им
вспомнить, какими они были, когда только пришли в этот мир, как мечтали детьми
о подвигах, чудесах, добрых сказках, где добро всегда побеждает зло...
—
Вы много путешествовали как по миру, так и по Армении. А есть место, которое
особо дорого вам и почему? В Армении?..
—
Если говорить о мире в целом, так получилось, что Армения произвела на меня
самое большое впечатление. Это некая необъяснимая внутренняя связь, глубинная,
значимая, истоки которой непонятны даже мне самой. Если говорить о том, какое
место мне больше всего понравилось в Армении — не скажу. Я воспринимаю и люблю
эту страну целиком. К примеру, если ты любишь человека, то любишь не только его
голос, глаза, руку или ногу, ты любишь его самого в целом.
—
Ереван живет активной литературной, кино- и театральной фестивальной жизнью.
Насколько вы причастны к этим проектам?
—
У меня много разных проектов, которые я делаю, поэтому времени иногда катастрофически
не хватает. И если с литературной составляющей я еще как-то справляюсь, то с
другими бывает сложнее. Поэтому к кинопроектам Армении я не причастна, хотя
смотрела довольно много фильмов, в первую очередь это “Майрик”, “Гнездо
жаворонка”, “Арарат”, “Если все”, “Жрица”, “Тени забытых предков”, “Цвет
граната”... На театральных фестивалях в Армении я еще не бывала, хотя знаю, что
несколько известных театральных фестивалей проходит в Ереване ежегодно, и даже
знаю несколько российских театров, которые очень хотят в них поучаствовать. По
их просьбе я даже находила контакты организаторов и передавала им заявки на
участие от этих театров.
—
Благодаря всемирной паутине мы с вами, несмотря на тысячи разделяющих нас
километров, можем общаться. С другой стороны — бытует мнение, что именно
интернет тормозит развитие нынешней молодежи?
—
Мир таков, каков он есть. Учиться извлекать выгоду из технического прогресса,
но не быть от него зависимым, возможно. А задача каждого из родителей и
учителей — воспитывать своих детей так, чтобы они развивались гармонично. Еще
Герман Гессе сокрушался о потере интереса к книге и к чтению, рассуждали об
этом и многие другие писатели, вошедшие на сегодняшний день в разряд классиков,
но книги пока существуют, они нужны, люди их читают. Значит, не все так плохо.
Давайте лучше подумаем о том, что развитие молодежи и вообще развитие личности
тормозят ненависть, разобщенность, войны, нищета...
—
С чем у вас ассоциировалась Армения до приезда и как вспоминаете ее теперь?
—
Честно говоря, не задумывалась... Все-таки я выросла в Советском Союзе, где все
были братьями и сестрами, где слова “дружба народов” были не пустым звуком, а
реальностью. Из своего детства я помню улыбающихся продавцов на рынке,
угощавших меня фруктами, разных национальностей врачей, работавших в Боткинской
больнице с моей бабушкой, музыкантов и композиторов, с которыми в Московском
музыкальном обществе работала моя мама... Позже, когда я выросла, меня занимала
моя жизнь, а Армения, как и многие другие страны, просто была неким
существующим на географической карте местом. Как я ее вспоминаю и ощущаю
теперь, можно узнать из моего “Армянского дневника”.
Комментариев нет:
Отправить комментарий