Сегодня
уже пятый день фестиваля HIGH FEST. За это время было показано немало интересных
спектаклей. Но пока что безусловным лидером, точнее сказать, откровением остается театральная труппа «1927», представившая на открытии спектакль «Животные
и дети занимают улицы».
"В 2011 году в Эдинбурге этот коллектив был признан
лучшим, именно тогда мы с ними познакомились, и я предложил им участвовать в
нашем фестивале, — рассказывает президент фестиваля Арутр Гукасян. — На 2012 год у них уже были запланированы американские
гастроли, и мы договорились на 2013-й. Спектакль, надо сказать, очень смешной,
почти без текста, мультимедийный — с живым тапером, анимацией и т.д." Действительно, спектакль произвел настоящий фуррор — очень талантливая работа. Браво! Ниже представляем отрывок из пресс-конференции с участием актрисы театра "1927" Льюис Барфут.
Вторым по силе — многие могут со мной не согласится, указав эту работу несомненным хедлайнером — стал спектакль Валмьерского драматического театра «Фрекен Жюли» (Латвия). Объясню, почему ставлю их «секондом». Постановщиком, режиссером Владиславсем Наставшевсом, уже не говорю об авторе пьесы шведском драматурге Августе Стринберге, работа проделана титаническая — можно сказать, гениальная. Глубокий смысл пьесы, рассказывающей о терзаниях Фрекен Жюли, переспавшей с лакеем и, не зная, как после этого появиться на глаза отцу, оставшейся на распутье, не может не тронуть зрителя. Равно как великолепно найденная постановщиком идея с качающимся брусом — актеры на него как выкладывают разные предметы, так и залезают: занимаются любовью, спят и т.д., — символизирующим и усиливающим ощущение шаткости происходящего и творящегося на душе Фрекен Жюли…
Но актеры! Сказать, что они не играли? Да нет, вроде играли. Вот именно, что вроде... Скорее проговаривали текст, исправно таская друг друга за волосы, царапаясь, рыгая и плюясь. Но даже это умелое владение телом и диафрагмой не смогло загладить полного отсутствия энергетического посыла и ощущения пустоты, исходящего от них. Актеры, скорее всего, неплохие, но созданные ими «невкусные», «невыпуклые» персонажи существенно подпортили ощущение от самого спектакля. Это личное мнение «Горца от ума», не представляемое как истина в конечной инстанции и никому не навязываемое.
Сегодня вечером в НПАК-е в 19.00 ожидается третий по
силе — во всяком случае так можно заключить по анонсам — фестивальный спектакль:
«Узбек» Талгата Баталова — рассказ от первого лица о том, что
творится в головах и повседневной жизни гастарбайтеров. Баталов сочинил
спектакль о самом себе — актере и режиссере из Ташкента, работавшем у себя на
родине в знаменитом театре "Ильхом" под началом Марка Вайля. В
Узбекистане он считался русским, а в России его считают узбеком. Его
моноспектакль — документальный стендап, уникальный для нашего театра опыт
рассказа актера о своей личной судьбе, монолога от первого лица, словом,
разговор с аудиторией без привлечения внешних эффектов. Кстати, зеленый
узбекский паспорт с графой "национальность", узбекское приписное
свидетельство, заявление об отказе от гражданства Узбекистана — все это
пускается по рядам, и личную биографию автора спектакля можно почувствовать
даже на ощупь. При всем этом спектакль очень легкий, смешной — думаю,
понравится нашему зрителю.
Спектакль будет играться и завтра в то же время, в
том же месте. Но «Горец от ума» поспешит на сегодняшнее представление, дабы
одним из первых поделиться своими впечатлениями…
P.S. Личная просьба от "Горца от ума" к некоторым зрителям: выключайте свои мобильные телефоны во время спектакля, не шуршите программками и не сопровождайте спектакль своими высказываниями, делая это громко и бестактно (в первую очередь это касается "критиков" и "журналистов") — всем этим вы мешаете восприятию спектакля и увеличиваете вероятность его срыва. По меньшей мере, это гостеприимно!
P.S. Личная просьба от "Горца от ума" к некоторым зрителям: выключайте свои мобильные телефоны во время спектакля, не шуршите программками и не сопровождайте спектакль своими высказываниями, делая это громко и бестактно (в первую очередь это касается "критиков" и "журналистов") — всем этим вы мешаете восприятию спектакля и увеличиваете вероятность его срыва. По меньшей мере, это гостеприимно!
Комментариев нет:
Отправить комментарий