Культура — это стремление к совершенству посредством познания того, что более всего нас заботит, того, о чем думают и говорят... А заботит нас сегодня, как раз, отсутствие этой самой культуры. Замкнутый круг?.. О том, как выйти из сложившейся непростой ситуации, читайте в эксклюзивных интервью видных деятелей культуры Армении… и не только.

среда, 13 октября 2010 г.

Чем ниже юмор - тем громче смех!

Армянские развлекательные телепередачи — одно только это словосочетание вызывает неоднозначную реакцию. Кто-то считает их кормом для “хавающего пипла”, кто-то — рекламой уголовно-наказуемых деяний... “32 зуба” (аналог “Камеди Клаб”), “Yere1” (наша “Наша Russia”), “Made in Armenia” (армянский “Прожекторперисхилтон”) и т.д. Объяснить появление этих калькированных передач, в свою очередь перекатанных, очень легко: есть купец — есть товар.

Армянские развлекательные телепередачи — звучит как приговор. Попытка быть смешным для всех у доморощенных арлекинов приводит к плачевным (для окружающих) результатам — их большей частью низкопробный юмор принимается молодежью как самый что ни на есть “супер-пуперовский”, органично вписываясь в общую картину “рабиса”, в общий культурный регресс. Имеют ли право отдельно взятые личности или даже целые семьи диктовать свой сомнительный вкус огромной аудитории? Должны ли телеканалы с таким рвением превращаться в отстойные телебарахолки? Наконец, кто и когда сможет поставить конец серости и низкопробности на армянских телеканалах, равно как и в шоу-бизнесе в целом?

Вот мнения некоторых наших сограждан.

Алвард ПЕТРОСЯН
(политик):
— Опаснее человека без чувства юмора может быть только его попытка пошутить. А еще страшнее, когда это делают люди, непокалеченные интеллектом, исключительно с целью прославиться и заработать на своем “искусстве”. И, что самое ужасное, именно с нашего немого согласия, переходящего в беспринципное похихикивание над выкрутасами и обезьянничанием новоявленных хохмачей, продолжают цвести всевозможные “клабы” и “зубы”.

Виген САРКИСЯН
(инженер):
— Почти год на телекомпании “Армения” идет проект “Yere1”. За этот период весь город на глазах начал становиться “Серожами, Випоянами, Гялбо и галбок”. Бог с ними со взрослыми, но вот когда дети, даже самые маленькие, копируют известные выражения — хочется взять и убежать подальше, чтоб не видеть, как изо дня в день эта ужасная базарная речь и манера поведения все больше входят в наш обиход.

Анна ГАЛСТЯН
(педагог):

— Почему мы не создаем нормальных кумиров, персонажей, героев, не шутим со вкусом? Проекты “Yere1” и “32 зуба” вызывают массу негативных чувств не только у меня, но и у всех более-менее интеллигентных и начитанных людей, которые хотят, чтоб с телеэкранов в наши дома вливались не только Серожи и Випояны, но и качественный телепродукт.

Тер КЮРЕХ
(настоятель церкви Св.Катогике):
— Глобальность этой проблемы заключается в том, что для ее решения необходимо задействовать все силы общества, что ныне не представляется возможным. К несчастью, нынешняя “интеллигенция” далеко не соответствует этому высокому званию. Между тем во всех странах именно интеллигенция играет значимую роль как в решении подобных проблем, так и изначально в становлении и воспитании общества.

Грант ТОХАТЯН
(актер)
:
— Все, что творится у нас на телеканалах, мягко говоря, плохо. Но прошу учесть, что я оставляю за собой право говорить и оценивать на том основании, что сам же в меру своих возможностей пытаюсь исправить существующее положение вещей. И было бы неплохо, если бы многие мои коллеги, охаивающие то, что происходит на ТВ, попытались вернуться на телевидение и внести свою посильную лепту в процесс его качественного улучшения. Более того, сегодня это крайне необходимо, потому что ориентиры у современной молодежи совершенно иные, чем у предыдущих поколений, и приход на телевидение именно представителей более старшего поколения мог бы повлиять на пересмотр акцентов и приоритетов у молодых людей.

Ирина ХАЧАТРЯН
(лингвист):
— Я искренне надеюсь, что эти проекты все-таки уберут из эфира. В проекте “Yere1” перепутаны понятия “голубой экран” и “экран для голубых”. Что может быть забавного в особи модели “Овик”, переодетого беременной и отвратительно волосатой женщиной? И раньше номера с переодеваниями были не особо желательны, так этот и вовсе показывать нельзя! Никакой иронии и юмора, никакого смысла: периодические побои “невестки”, откровенная пропаганда “голубизны”, гипертрофированно ужасные отношения в семье — вот что пропагандирует этот проект, на мой взгляд...

Тигран ГРИГОРЯН
(социолог):
— Пока мы все вместе не поймем, что попытка “натянуть” на наш менталитет чуждый вид зубоскальства губительна для нашей культуры, ничего с места не сдвинется. Где наши фельетонисты? Где памфлетисты? Где их острое перо?.. Куда все вмиг запропали — неужели даже шутить мы разучились?.. При советской власти юмор находился под строжайшим контролем, но жанр тем не менее процветал. Почему? Да потому что люди руководствовались общепринятыми догматами — тактом, уважением, чувством меры и т.д. Высмеивание недостатков человека и попытка пошутить над ветеранами войны были бы расценены как нечто омерзительное, циничное и недопустимое. Чего сегодня, увы, не скажешь. Чем ниже юмор — тем громче смех!

* * *

Психологи утверждают: если бы в 30-е годы прошлого столетия в Германии было телевидение, то Гитлер никогда не достиг бы той власти, которую имел. Прислушиваясь сегодня к речам подростков, обсуждающих ТВ-остроты всякого рода Ово и Фело, невольно задаешься вопросом: кого мы воспитываем – созидателей или разрушителей? Хочется, чтобы и руководители телеканалов осознавали всю ответственность перед своим народом – перед своими в конечном итоге потомками!


1 комментарий:

  1. Полностью согласен с вышеописанным.
    Простите меня, но "армянское телевидение"(бредовое словосочетание) - ПОЛНЫЙ ОТСТОЙ.
    Своих мозгов не хватает, чтобы что-нибудь придумать нормальное, поэтому копируют уже придуманные вещи, если бы еще и копировали нормально, а то своими тупыми шутками еще больше затупляют и без того тупую молодежь.

    Лично я смотрю армянский канал, только тогда, когда там показывают кино с нормальным переводом, а не с безграмотной армянской озвучкой...

    ОтветитьУдалить